Ein lustiges Kino in Tokio
  1. Uncategorized
Asahi news25 Oktober 2023

Ein lustiges Kino in Tokio

Auf dem Gebiet der Sprache und Kultur ist es nicht nurAber eigentlich funktioniert tatsächlich für verschiedene Sprachen Das hat Kunst erhalten, die Hunger zeigtAber immer noch eine lustige Reise Das Zentrum der nationalen Lebensmitteltradition in diesem umfassenden Handbuch _ * wir * _ Tief in den Unterschieden in ihrem vertrauten Hunger Auf Japanisch am Ende […]

Auf dem Gebiet der Sprache und Kultur ist es nicht nurAber eigentlich funktioniert tatsächlich für verschiedene Sprachen
Das hat Kunst erhalten, die Hunger zeigtAber immer noch eine lustige Reise
Das Zentrum der nationalen Lebensmitteltradition in diesem umfassenden Handbuch _ * wir * _
Tief in den Unterschieden in ihrem vertrauten Hunger
Auf Japanisch am Ende dieser Geschichte vom Ende dieses Ausdrucks bis zu den In -Tiefen -Informationen führen Sie Vorhänge, die reich an japanischen Lebensmitteln sind.
„Ich habe hungrig“ Japan „mit Zuversicht.

Verstehen Sie die Grundlagen

[Cohinhanhanthay1]

Die Struktur Japans, bevor er in einen bestimmten Satz springt, folgen japanische Sätze oft dem Thema.
Vermischer Befehl
(SOV) Dies ist ein Satz, der bedeutet, dass das Verb am Ende des Normalwerts kommt. Der Unterschied in dieser Struktur ist für Englisch sehr schwierig.
Es ist ein Sprecher, muss sich aber keine Sorgen machen, Schritte einzeln für Schritt zu trennen.

Grundausdruck: „Onaka Ga Sta“ „

Auf Japanisch die einfachste und direkteste Methode von „Ich bin Hungry“.
Sou “ * _ (Ich habe Hunger). Dies ist ein Misserfolg:

* Onaka *(Magen) bedeutet „Magen“* *_ _ (ra) ist ein Teilchen, das ____ angeben
*
Suta* ist die Vergangenheit des Verbs _* „su“ _ (frei) und bedeutet „frei“

Daher, wenn Sie alle zusammen kombinieren _ * „Onakaga Suta“ * _ Allgemeine Übersetzung
„Mein Magen wurde leer.“ Nur „Ich habe Hunger.“

höflicher Ausdruck

[Cohinhanhanthay2]

In der japanischen Kultur ist höflich sehr hoch, also ist es notwendig.
Ich weiß, wie man Hunger sorgfältig zeigt. Sie können dies tun, indem Sie Ihrem Satz Höflichkeit hinzufügen.

[1]

* „Onaka ga Sukimashita“ _(hungriger Magen) -Dies ist eine höfliche Version von
„Ich habe hungrig“ * _ *
„Onaka Go Peko Desu“ * -Bydo
Sie neigen dazu, hungrig zu sein oder nicht erklären, und Kinder neigen dazu, es zu verwenden.

Die Verwendung dieser höflichen Ausdrücke wird besonders respektiert, insbesondere nützliche Gespräche oder formale Umgebungen mit Japanern.

Zusätzlich: „Tomo“ (sehr)

[Cohinhanhanthay3]

Um Ihren Hunger hervorzuheben, können Sie das Wort _ _ „Totemo“ _ (sehr) verwenden.
Die obere Phrase bedeutet „sehr“ oder „sehr“. Daher _
„Totemo Onaka ga Sta“ __ oder
_ * „Totemo Onaka ga Sukimashita“ _ * ** „Ich bin sehr hungrig“ oder „Ich bin sehr hungrig“

Zeigen Sie etwas Appetit

[Cohinhanhanthay4]

Manchmal ist der Hunger mit einem bestimmten Wunsch verbunden. In diesem Fall können Sie darüber sprechen, ob Sie Lebensmittel oder bestimmte Lebensmittel benötigen, die Sie möchten. Es gibt hier viele Beispiele:

* _ „Ramen Ga Tabetai“ _* _ (Ramen Ramen ist Thai) – „Ich möchte Ramen essen“ _* „Sushi
Ga hoshii „
*(Sushi Sushi) -“ Ich brauche ein Sushi “ *_ _“ Kare Rice ga tabetai “ * *
„Ich möchte Curry -Reis essen.“

Kulturelle In -Tiefe Informationen

Lernen, wie man sagt „Ich bin hungrig“
Auf Japanisch, nicht nur der Sprache. Außerdem sind kulturelle Kontexte in Japan organisiert.
Besondere Orte der Herzen der Menschen und der Zeit der Mahlzeiten werden oft als Zeit angesehen und danke Ihnen.

_ * _ Ramen Culture_ * :
Ramen ist kein japanisches Essen. Es ist ein kulturelles Phänomen, das nach Ramen -Läden sucht
„Rameniya“
Ist eine Lieblingsunterhaltung für viele Japaner.
_ * Sushi -Etikette * _:
Wenn es den Sushi in Japan genießt, ist es normal, Fische in Sojasauce anstelle von Reis zu trinken. Außerdem ist der Sushi -Koch genau daran interessiert, den Geschmack auszugleichen, wassabi und Soy -Sauce nicht mischen.
_*
Kaiseki Essen **:
Wenn Sie feststellen, dass Sie sich im ursprünglichen japanischen Hotel befinden, sollten Sie Essen essen.
Kaiseki, viele Restaurants, dies ist die beste Zutat der Saison und ein echtes Essen.

einfache Sätze zum Essen

Bequem, wenn Sie in Restaurants in Japan essen oder mit Einheimischen interagieren.
„Ich habe hungrig. Ich habe Erfahrung in der Stärkung Ihres Essens:

* „oishii Desu“ *(lecker) – „Es ist köstlich“. Verwenden Sie diesen Lee, um den Spaß am Essen zu zeigen* _
_ * „Arigatou Gozaimasu“ * _ (Danke) – „Danke“
Vielen Dank an den Koch und diejenigen, die Essen servieren * ** „Okaike Onegaishimasu“ * – „Check“
Wenn die Mahlzeit abgeschlossen ist und Sie zur Zahlung bereit sind. Sie verwenden diese Kalk, um eine Rechnung zu fordern.

Japanisches Essen durchsuchen

Jetzt wissen Sie, wie man sagt „Ich bin hungrig“.
Auf Japanisch und es ist Zeit, die verschiedenen und köstlichen Welten Japans zu erkunden.
Kochen. Von Sushi und Sashimi bis Tempura und Takayama. Japan präsentiert eine Vielzahl von Lebensmitteln, die auf Hunger und Ihren Appetit reagieren.

Zusammenfassung

Auf dieser Reise bin ich nicht nur
Aber einen wichtigen Satz auf Japanisch gelernt, um zu lernen, wie man sagt „Ich bin hungrig“.
Auf Japanisch undSie erhalten immer noch wertvolle Informationen.
Japanische Kultur und Etikette beim Essen dieses Wissens sind Sie für jede Mahlzeit bereit, die Möglichkeit, diesen interessanten Geschmack und diese Tradition zu genießen.
Vergessen Sie also nicht, alles zu genießen, indem Sie sagen, dass Sie eine empfindliche gedämpfte Ramen- oder Sushi -Kunst genießen.
„Onaka Garsa“ -Zeit Ihrer Lebensmittelumfrage


Schlüsselwörter

  • _ 90 Tage Japanisch 2024_
  • _ Japan verwendet jeden Tag _ _
  • _ Japan ist tagsüber _ * Wie kann ich dich auf Japanisch lieben?

  • [2]

  • [3]

  • [vier]

0 View | 0 Comment

Recent Comments

Keine Kommentare vorhanden.

Search